离恨做成春夜雨。
添得春江,划地东流去。
弱柳系船都不住。
为君愁绝听鸣橹。
君到南徐芳草渡。
想得寻春,依旧当年路。
後夜独怜回首处。
乱山遮隔无重数。
【翻译】
【注释】
①刬地:依旧,还是。
②橹:摇船工具。
③南徐:州名。州治在今江苏省丹徒县。
【评解】
这首词描绘春景,抒写离情。上片写惜别。春江水满,离愁千万。弱柳系船,留君
不住。因而闻橹声更增添离愁。下片设想别后情景。回望送别之处,惟见乱山重叠,故
人安在!
全词抒写离愁别绪,细腻委婉,工巧别致。
【集评】
薛砺若《宋词通论》:幽畅婉曲,颇得辛词风趣。
【赏析】
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
0 comments