从前有一个美女范十一娘,一次在庙会上见到一个漂亮女子封三娘,两人谈得非常投机,相约到范家去玩。封三娘没有去,范因此得病。后来范见到封,封对她说她只能偷偷的来,不要让闲人知道,流言蜚语难听。原来封三娘是狐狸精。
【翻译】
飞、流:散布;短、长:指是非、善恶。指散播谣言,中伤他人。
【赏析】
故有谀言顺容积微之谗,以基所毁,四邻之地,更效递笑,飞流短长,天下闻矣。
唐·沈亚之《送韩北渚赴江西序》
从前有一个美女范十一娘,一次在庙会上见到一个漂亮女子封三娘,两人谈得非常投机,相约到范家去玩。封三娘没有去,范因此得病。后来范见到封,封对她说她只能偷偷的来,不要让闲人知道,流言蜚语难听。原来封三娘是狐狸精。
飞、流:散布;短、长:指是非、善恶。指散播谣言,中伤他人。
故有谀言顺容积微之谗,以基所毁,四邻之地,更效递笑,飞流短长,天下闻矣。
唐·沈亚之《送韩北渚赴江西序》
飞、流:散布;短、长:指是非、善恶。指散播谣言,中伤他人。
故有谀言顺容积微之谗,以基所毁,四邻之地,更效递笑,飞流短长,天下闻矣。
唐·沈亚之《送韩北渚赴江西序》
0 comments